用法:
xml.parsers.expat.ParserCreate(encoding=None, namespace_separator=None)
创建并返回一个新的
xmlparser
对象。encoding
(如果指定)必须是一个字符串,命名 XML 数据使用的编码。 Expat 不像 Python 那样支持那么多的编码,而且它的编码库不能扩展;它支持 UTF-8、UTF-16、ISO-8859-1 (Latin1) 和 ASCII。如果给定encoding
1,它将覆盖文档的隐式或显式编码。Expat 可以选择为您执行 XML 命名空间处理,通过为
namespace_separator
提供值来启用。该值必须是one-character 字符串;如果字符串的长度非法(None
被认为与省略相同),则会引发ValueError
。启用命名空间处理时,将扩展属于命名空间的元素类型名称和属性名称。传递给元素处理程序StartElementHandler
和EndElementHandler
的元素名称将是名称空间URI、名称空间分隔符和名称的本地部分的串联。如果命名空间分隔符是一个零字节 (chr(0)
),那么命名空间 URI 和本地部分将在没有任何分隔符的情况下连接。例如,如果
namespace_separator
设置为空格字符 (' '
) 并解析以下文档:<?xml version="1.0"?> <root xmlns = "http://default-namespace.org/" xmlns:py = "http://www.python.org/ns/"> <py:elem1 /> <elem2 xmlns="" /> </root>
StartElementHandler
将为每个元素接收以下字符串:http://default-namespace.org/ root http://www.python.org/ns/ elem1 elem2
由于
pyexpat
使用的Expat
库的限制,返回的xmlparser
实例只能用于解析单个 XML 文档。为每个文档调用ParserCreate
以提供唯一的解析器实例。
相关用法
- Python xml.parsers.expat.ExpatError.code用法及代码示例
- Python xml.etree.ElementTree.XMLParser用法及代码示例
- Python xml.etree.ElementTree.Element用法及代码示例
- Python xml.dom.pulldom.DOMEventStream.expandNode用法及代码示例
- Python xml.etree.ElementTree.canonicalize用法及代码示例
- Python xdrlib.Packer.pack_list用法及代码示例
- Python cudf.core.column.string.StringMethods.is_vowel用法及代码示例
- Python torch.distributed.rpc.rpc_async用法及代码示例
- Python torch.nn.InstanceNorm3d用法及代码示例
- Python sklearn.cluster.MiniBatchKMeans用法及代码示例
- Python pandas.arrays.IntervalArray.is_empty用法及代码示例
- Python tf.compat.v1.distributions.Multinomial.stddev用法及代码示例
- Python numpy.less()用法及代码示例
- Python tf.compat.v1.distribute.MirroredStrategy.experimental_distribute_dataset用法及代码示例
- Python Sympy Permutation.list()用法及代码示例
- Python dask.dataframe.Series.apply用法及代码示例
- Python networkx.algorithms.shortest_paths.weighted.all_pairs_dijkstra_path用法及代码示例
- Python scipy.ndimage.binary_opening用法及代码示例
- Python pyspark.pandas.Series.dropna用法及代码示例
- Python torchaudio.transforms.Fade用法及代码示例
注:本文由纯净天空筛选整理自python.org大神的英文原创作品 xml.parsers.expat.ParserCreate。非经特殊声明,原始代码版权归原作者所有,本译文未经允许或授权,请勿转载或复制。