當前位置: 首頁>>代碼示例 >>用法及示例精選 >>正文


R texi2dvi 編譯 LaTeX 文件


R語言 texi2dvi 位於 tools 包(package)。

說明

運行 latex /pdflatexmakeindexbibtex 直到所有 cross-references 都解析為創建 dvi 或 PDF 文件。

用法

texi2dvi(file, pdf = FALSE, clean = FALSE, quiet = TRUE,
         texi2dvi = getOption("texi2dvi"),
         texinputs = NULL, index = TRUE)

texi2pdf(file, clean = FALSE, quiet = TRUE,
         texi2dvi = getOption("texi2dvi"),
         texinputs = NULL, index = TRUE)

參數

file

字符串。 LaTeX 源文件的名稱。

pdf

合乎邏輯的。如果TRUE,生成一個 PDF 文件而不是默認的 dvi 文件(texi2dvi命令行選項--pdf)。

clean

合乎邏輯的。如果是 TRUE ,則刪除轉換期間創建的所有輔助文件。

quiet

合乎邏輯的。除非發生錯誤,否則不會輸出。

texi2dvi

字符串(或 NULL )。用於將 TeX 文件編譯為 dvi 或 PDF 的腳本或程序。默認值(由 """texi2dvi"NULL 選擇)是在路徑上查找名為 texi2dvi 的程序或腳本,否則使用 system2 調用模擬腳本(可以通過值選擇) "emulation")。另請參閱“詳細信息”。

texinputs

NULL 或要添加到 LaTeX 和 bibtex 輸入搜索路徑的路徑字符向量。

index

邏輯:應該準備索引嗎?

細節

texi2pdftexi2dvi(pdf = TRUE) 常見情況的包裝器。

盡管有這個名字,但這被用於R編譯 LaTeX 文件,特別是那些由小插圖和Rd2pdf腳本(用於包參考手冊)。它確保了‘base Rhome/分享/texmf’目錄位於TEXINPUTS路徑,所以R樣式文件,例如‘Sweave.sty' 和 'Rd.sty’將會被發現。使用的 TeX 搜索路徑首先是現有的TEXINPUTS設置(或當前目錄,如果未設置),然後是參數的元素texinputs, 然後 'R_HOME/分享/texmf’最後是默認路徑。進行類似的更改BIBINPUTSBSTINPUTS設置。

默認選項為texi2dvi從環境變量設置R_TEXI2DVICMD,默認值是從環境變量設置的TEXI2DVI或者如果未設置,則從選擇時選擇的值R已配置。

一個 shell 腳本texi2dvi是 GNU 的一部分texinfo。已發布的版本存在幾個問題,因此如果您的版本無法正常工作,請嘗試R_TEXI2DVICMD=仿真.

有時索引包含特殊字符,這會導致索引失敗(特別是在使用‘⁠超級參考⁠’ LaTeX 包),即使輸入有效。論點index = FALSE提供了允許在發生這種情況時製作軟件包手冊:它使用仿真。

看不見的NULL。用於在當前工作目錄(也可能是其他文件,尤其是 clean = FALSE )中創建 dvi 或 PDF 文件的副作用。

注意

有各種版本texi2dvi類似 Unix 上的腳本,並且已經發現了相當多的錯誤,其中一些是R包裝器可以工作。

texi2dvi 版本 4.8(由 macOS 提供)中存在的一個問題是,對於包含空格的路徑,或者文件的絕對路徑包含空格,它無法正常工作。

這三種可能的方法都有其獨特之處。例如,類似 Unix 的 texi2dvi 腳本會刪除已存在的輔助文件,但其他兩種方法不會刪除(並且可能會被此類文件混淆)。

在支持的地方(texi2dvi5.0及更高版本;texify.exe來自 MiKTeX),選項--max-iterations=20用於避免無限重試。

仿真模式支持quiet = TRUER僅 3.2.3。現在clean = TRUE僅當轉換成功時才會在此模式下進行清理 - 這使用戶有機會在發生錯誤時檢查日誌文件。

所有方法都應該尊重環境變量的值LATEX,PDFLATEX,MAKEINDEXBIBTEX獲取相應命令的完整路徑。

作者

Originally Achim Zeileis but largely rewritten by R-core.

相關用法


注:本文由純淨天空篩選整理自R-devel大神的英文原創作品 Compile LaTeX Files。非經特殊聲明,原始代碼版權歸原作者所有,本譯文未經允許或授權,請勿轉載或複製。