str_flatten()
將字符向量簡化為單個字符串。這是一個匯總函數,因為無論輸入 x
的長度如何,它始終返回單個字符串。
str_flatten_comma()
是專門為用逗號進行扁平化而設計的變體。它會自動識別 last
是否使用牛津逗號並處理 2 個元素的特殊情況。
用法
str_flatten(string, collapse = "", last = NULL, na.rm = FALSE)
str_flatten_comma(string, last = NULL, na.rm = FALSE)
參數
- string
-
輸入向量。或者是一個字符向量,或者是可強製轉換為一個的東西。
- collapse
-
要插入每個部分之間的字符串。默認為
""
。 - last
-
用於代替最終分隔符的可選字符串。
- na.rm
-
刪除缺失值?如果
FALSE
(默認),如果string
的任何元素是NA
,結果將為NA
。
例子
str_flatten(letters)
#> [1] "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
str_flatten(letters, "-")
#> [1] "a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z"
str_flatten(letters[1:3], ", ")
#> [1] "a, b, c"
# Use last to customise the last component
str_flatten(letters[1:3], ", ", " and ")
#> [1] "a, b and c"
# this almost works if you want an Oxford (aka serial) comma
str_flatten(letters[1:3], ", ", ", and ")
#> [1] "a, b, and c"
# but it will always add a comma, even when not necessary
str_flatten(letters[1:2], ", ", ", and ")
#> [1] "a, and b"
# str_flatten_comma knows how to handle the Oxford comma
str_flatten_comma(letters[1:3], ", and ")
#> [1] "a, b, and c"
str_flatten_comma(letters[1:2], ", and ")
#> [1] "a and b"
相關用法
- R stringr str_which 查找匹配索引
- R stringr str_extract 提取完整的匹配項
- R stringr str_subset 查找匹配元素
- R stringr str_escape 轉義正則表達式元字符
- R stringr str_trim 刪除空格
- R stringr str_sub 使用子字符串的位置獲取和設置子字符串
- R stringr str_replace_na 把NA變成“NA”
- R stringr str_trunc 將字符串截斷至最大寬度
- R stringr str_match 從匹配中提取組件(捕獲組)
- R stringr str_like 以與 SQL 的 LIKE 運算符相同的方式檢測模式
- R stringr str_length 計算長度/寬度
- R stringr str_detect 檢測是否存在匹配
- R stringr str_count 計算匹配次數
- R stringr str_split 將字符串分成幾段
- R stringr str_unique 刪除重複的字符串
- R stringr str_remove 刪除匹配的模式
- R stringr str_pad 將字符串填充到最小寬度
- R stringr str_equal 判斷兩個字符串是否相等
- R stringr str_view 查看字符串和匹配項
- R stringr str_glue 用膠水插補
- R stringr str_conv 指定字符串的編碼
- R stringr str_order 對字符向量進行排序、排名或排序
- R stringr str_starts 檢測開始/結束時是否存在匹配
- R stringr str_c 將多個字符串連接成一個字符串
- R stringr str_wrap 將單詞包裝成格式良好的段落
注:本文由純淨天空篩選整理自Hadley Wickham等大神的英文原創作品 Flatten a string。非經特殊聲明,原始代碼版權歸原作者所有,本譯文未經允許或授權,請勿轉載或複製。